» Netflix дублирует до 60% контента на крупнейших рынках Евросоюза

Netflix дублирует до 60% контента на крупнейших рынках Евросоюза

Стриминговый сервис Netflix выстраивает свою стратегию локализации контента для ключевых рынков, выбирая преимущественно дублирование на таких крупных рынках, как Япония, Франция и Германия, и концентрируясь на использовании субтитров на небольших рынках, сообщается в исследовании Ampere Analysis. Уточняется, что на большинстве неанглоязычных территорий каталог Netflix на 90% состоит из иноязычного контента, что делает локализацию с помощью звукового дубляжа или субтитров чрезвычайно важной.
Netflix дублирует до 60% контента на крупнейших рынках Евросоюза

Тем не менее, даже когда Netflix ускорил деятельность по производству местного оригинального контента. Ampere Analysis отмечает, что местные единицы контента в Netflix все еще представляют меньшую часть каталога во всех неанглоязычных странах. Это означает, что сервису приходится полагаться на субтитры и дубляж, чтобы локализовать аудиторию на своих многочисленных территориях присутствия. Netflix в подавляющем большинстве случаев использует субтитры, на большинстве рынков дубляж составляет менее 30% каталога Netflix.

На крупных рынках, таких как Япония, где местный контент чрезвычайно важен, напротив, более двух пятых наименований контента дублируются, и почти каждая программа имеет субтитры.

При этом Ampere Analysis выявила, что приоритет дубляжа Netflix в настоящее время сосредоточен на четырех крупнейших рынках ЕС, а именно Франции, Германии, Италии и Испании, где дублируется до 60% иностранного контента. Этот феномен объясняется тем, что языки, на которых говорят на этих рынках, охватывают несколько стран, что делает инвестиции в дорогостоящие процессы дубляжа более оправданными, так как продукты затем часто могут использовать и в других странах и регионах, включая Латинскую Америку, Африку и Канаду, Бельгию, Австрию, Швейцарию и другие.

Анализируя деятельность конкретных сервисов, Ampere Analysis обнаружила, что Joyne в Германии, Maxdome, и Mediaset Infinity в Италии имеют почти стопроцентно дублированный контент. При этом отмечается, что каталог Netflix, как правило, больше, чем у аналогов, и при этом охват контента субтитрами у Netflix часто превосходил их.

Исследование также показало, что использование дубляжа значительно варьировалось на разных языковых рынках. На англоязычных рынках контент на местном языке составляет 70% наименований, а остальные в основном снабжены субтитрами.На французском, немецком, итальянском и испаноязычном рынках, как правило, 90% наименований являются иностранными, и дубляж гораздо более распространен. Это объясняется отчасти масштабом рынков, а отчасти из-за повсеместного распространения самих языков.

"Для Netflix уровень локализации иноязычных единиц контента во многом зависит от рынков сбыта, - отмечает аналитик Ampere Analysis Тинг Ли. В англоязычных странах стратегия Netflix заключается в локализации иностранных единиц с помощью английских субтитров, в то время как на других ключевых рынках, таких как Франция, Германия, Италия, Испания и Япония, стриминговый гигант следит за тем, чтобы большинство иностранных единиц были либо с субтитрами, либо дублированными – с учетом специфики местных предпочтений контента.

Для других рынков, таких как Россия и Турция, которые представляют собой меньшую часть абонентской базы Netflix, и поэтому там труднее оправдать обширные инвестиции в локализацию, от 13% до 28% контента локализовано, но мы ожидаем, что это изменится по мере роста проникновения на рынок".
Просмотров 1212
Опубликовал
Категория Новости
Информация

Комментировать статьи на нашем сайте возможно только в течении 360 дней со дня публикации.

    XML error in File: https://www.tricolor.tv/rss/

    XML error: EndTag: '

Футбол

Італія. Серія А, 36 тур
13 травня 2024
19:30 Лечче Лечче  0:1  УдінезеУдінезе
21:45 Фіорентина Фіорентина -:- МонцаМонца
Іспанія. Ла Ліга, 35 тур
13 травня 2024
22:00 Барселона Барселона -:- Реал СосьєдадРеал Сосьєдад
Англія. Прем'єр-ліга, 37-й тур
13 травня 2024
22:00 Астон Вілла Астон Вілла -:- ЛіверпульЛіверпуль

Обновлено: 21:07 13.05.2024

Телепрограмма

СТБ
20:00 - "Супермама", 7 сезон, 25 эп.
21:05 - "Супермама", 7 сезон, 26 эп.
22:10 - "Супермама", 7 сезон, 27 эп.
23:25 - "Супермама", 7 сезон, 28 эп.
Sport 1
20:00 - Велоспорт. Тур Аль-Улы в Саудовской Аравии. Обзор.
21:00 -  Баскетбол. Кубок Короля в Испании. Финал. Уникаха - Реал. Прямая трансляция.
23:00 - Бокс голыми кулаками. BKFC Fight Night Newcastle в Великобритании.
00:00 - Футбол. Чемпионат Австрии. Бундеслига. Аустрия Вена - Рапид Вена.
ICTV
20:00 - "ТСН. Неделя" с Аллой Мазур.
21:00 - "Красные линии".
21:20 - "Моя история".
22:00 - "Единые новости". Телемарафон.
Кинопремьера
19:50 - Х/ф "Королевство зверей".
21:55 - Х/ф "Большая гонка, Ауди против Лянчи".
23:40 - Х/ф "Кукла. Реинкарнация зла".
01:45 - Х/ф "Сто лет тому вперед".
Вся телепрограмма

Мы в Вконтакте

Мы в Facebook

Голосование

Откуда вы?

Украина
Россия
Белоруссия
Германия
США
Англия
другая страна...

Случайное фото

Sat-integral club

Re: ПО Sat-Integral S-1218-28HD / S-1248-58-68HD / S-1311 HD COMBO v3.47

Цитата: банан от Сегодня в 13:57:01думаю ніхто нічим некористуєтся, просто тихенько все йде в мінус ...

Re: ПО Sat-Integral S-1218-28HD / S-1248-58-68HD / S-1311 HD COMBO v3.47

Цитата: magneto от Сегодня в 12:41:39Розробник sat-integral користується тим що інші бренди GX6605S ...

Re: ПО Sat-Integral S-1218-28HD / S-1248-58-68HD / S-1311 HD COMBO v3.47

Цитата: Павел от Сегодня в 09:50:49Было сказано об реалиях нынешнего времени, а не:" ...

Re: ПО Sat-Integral S-1218-28HD / S-1248-58-68HD / S-1311 HD COMBO v3.47

Цитата: igor3.1 от Сегодня в 10:16:22А нормально задать кучу вопросов и закрыть тему не дав ...

PHP: mail() через внешние SMTP msmtp

Ситуация следующая. ...

webhook telegram Read timeout expired

Вы выполняете ...