На этой неделе в ряде СМИ Литвы и ряда других стран появилась информация, касающаяся изменений в вещании Первого Балтийского канала.
В ней, в частности, говорилось: «На русскоязычном Первом Балтийском канале с начала декабря этого года в Литве появились программы с литовскими субтитрами, однако теперь не исключено, что он вообще будет вещать на государственном языке».
Позднее, 15 декабря, появились уточнения. Так, российское информационное агентство проинформировало: «В Литве не планируют перевести вещание главной новостной программы русскоязычного Первого Балтийского канала «Литовское время» с русского на литовский язык. Как корр. ИТАР-ТАСС сообщили сегодня представители канала, единственные на всех телеканалах Литвы ежедневные новости, транслируемые по-русски, и впредь будут идти на этом языке.
Более того, Первый Балтийский канал расширил аудиторию своей новостной русскоязычной программы. Её пятиминутное резюме транслируется теперь и на литовском языке с русскими титрами».
В беседе же с корреспондентом газеты «Обзор» Гражвидас МОРКУС, представитель Первого Балтийского канала, высказал предположение, каким образом могла появиться информация, не соответствующая действительности.
- Первый Балтийский канал в Литве уже сейчас изучает возможности работать в условиях цифрового телевидения, когда слушатель может выбирать язык того или иного канала. Сегодня абоненты кабельных телевизионных сетей в Литве уже могут так смотреть целый ряд каналов, в частности, “Discavery”. В Латвии, где «цифра» уже действует, Первый Балтийский канал эксперимент с двуязычным вещанием провёл, и довольно успешно. Когда в Литве появятся такие же возможности, Первый Балтийский наши зрители смогут смотреть на том языке, на каком им удобнее – на русском или на литовском. Ещё раз повторю: отказываться от русского языка мы не собираемся. Мы лишь предоставляем своим зрителям больше возможностей, - сказал Гражвидас Моркус.
источник:obzor.lt